Last week, I offered to head off to some store in the woods called asiengrossisten (www.asiengrossisten.se) to get some part for a friend’s bike. I looked up the directions for getting to the place using public transportation and then off I went…
… to nowhere…
… which was not where this store was located. I called them up and they explained that I’d gone to the wrong place. Yay. So I went back home (because the store closed half an hour later and I wouldn’t make it there on time) and called it a day. I then emailed them (translation):
Subject: Traveling via public transportation. Hi there, How do I travel to your store via public transportation? I tried once before and appeared in the wrong place, so if you have a road description how to reach you via
bus/subway/etc. that'd be super cool. Thanks in advance.
Now comes the hilarity: their reply…
if you travel via public transportation you have to go 1.5 km... look up the road description on sl
For the record, “sl” means “stockholms lokaltrafik” which is the place I used to find their location before, and failed. And yes, the email was almost exactly like that (sans the translation), no capital letters, no “hi”, no help, period. Talk about giving a shit about a customer who’s gone out of his way to get there, failed, and is despite that even willing to give it a try.
(And yes, I replied. And yes, I was rude.)

Thursday, 21. September 2006
Lets see the reply!
Thursday, 21. September 2006
*laughs* Alright. It’s not too exciting, though.
“Hi,
How lovely that you’re so helpful. Unfortunately I have already looked the road description up at SL and still failed to find your store. But it seems like you don’t care about the fact a customer tried reaching your store and failed, so fuck it.
Totally fucking unbelievable.
-Kalle.”
That’s it.
Thursday, 21. September 2006
*chuckle* Man… some people. Well, they definitely deserved that reply. I guess your friend is gonna have to go get his own bike part because in your shoes I’d certainly not want to deal with those people again.
Thursday, 21. September 2006
He’s not going to be a customer of theirs after this.