I’m pregnant!

Or it feels like I am, anyway. I ate way too much today.

There’s lots to be said about Japanese, but one thing is certain… they sure know how to eat. Or rather, they love to eat. It’s like eating is one of life’s pleasures. I can’t argue with that sentiment, really, but I wonder how they all stay so thin when their food is so damn unforgivingly good.

Most of you guys know about sushi, which is a rather odd way to eat, but there’re lots of other ways to make dinner. Today’s dinner was something called “Onabe”, which is basically a big pot which you put on a stove in the middle of the dining table, into which you drop various vegetables and meats and eat as they are cooked. As you eat, you drop more veggies and meats into it ad infinitum. Until you feel pregnantly full.

Yeah. It’s borderline wasteful but it’s so fucking orgasmically good that you simply can’t help but admire whoever came up with the idea. In any case, I now feel pregnantly full. And there’s lots of meat left in my fridge. Tomorrow will be “round 2″. I have to starve myself so I’ll survive…

This entry was posted in Japan and tagged , , . Bookmark the permalink.

4 Responses to I’m pregnant!

  1. Keri says:

    Hi Kalle, I can’t find your email contact on this site so I thought I would leave a comment. I just had a “Kalle” of my own and it’s driving me nuts that no one can pronounce his name correctly (and I’m deaf!). =P I saw on your earlier post that you pronounce your name differently in Swedish and in English…can you try to explain to me the two ways? My mother thinks that “Kalle” rhymes with “Renee” but I disagree with her…what say you? Hope to hear from you soon to settle this for once and all! =P Thanks!

  2. Kalle says:

    Hello Keri,

    It’s tricky to explain but in Swedish there are two “a” sounds, one short, as in “ask” (the Swedish word, not the question-word), and one long as in “jag” (“me” in Swedish) — the “a” in Kalle uses the short “a” sound as in the Swedish word for “ask”. The double-L is basically the same as in e.g. “ball-park” but in “ball-park” the intonation goes from up-to-down (“ball [tone of voice falls] park”), while as for Kalle, it’s the opposite (“Kal [tone of voice rises] le”). The “e” sound is the same as the “e” sound in “hex”, “sex”, “direct”, “sect”, etc. and not like the “e” in “we”, “beast”, “she”, “read”, etc.

    As for in English, people tend to call me something akin to “Caley” pronunciation-wise. That, or “Cal”. My ex girlfriend tended to say Kalle and she was one of the few people I’ve seen pronounce my name correctly, so when I say I use a different pronunciation in English, all I’m really saying is that I’m letting people find a way that suits them when they say my name and I’ll respond to anything that starts with “Kah” or “Kay” or such. :)

    The reason why I’m rambling as much as I am above is because there actually isn’t a sound in English for the “a” in Kalle, and from my travels in the U.S., people have a hard time grasping that space in between the two L’s. If the above simply confuses you I’ll think of a better explanation. :)

  3. gabychka says:

    Gods, you scared me!!!

  4. Kalle says:

    *LOL* Sorry! I’ll be less misleading with the titles in the future. :D

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong> <pre lang="" line="" escaped="">