<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: JLPT exam post-mortem.</title>
	<atom:link href="http://kallewoof.com/2009/07/05/jlpt-exam-post-mortem/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://kallewoof.com/2009/07/05/jlpt-exam-post-mortem/</link>
	<description>yours truly</description>
	<lastBuildDate>Sun, 21 Feb 2010 00:45:22 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Susan</title>
		<link>http://kallewoof.com/2009/07/05/jlpt-exam-post-mortem/comment-page-1/#comment-3348</link>
		<dc:creator>Susan</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 26 Aug 2009 08:54:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kallewoof.com/?p=340#comment-3348</guid>
		<description>may I know the chinese website where the July 5 2009 level 1 answers are found? thank you very much.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>may I know the chinese website where the July 5 2009 level 1 answers are found? thank you very much.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: andy</title>
		<link>http://kallewoof.com/2009/07/05/jlpt-exam-post-mortem/comment-page-1/#comment-3312</link>
		<dc:creator>andy</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 23 Jul 2009 00:56:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kallewoof.com/?p=340#comment-3312</guid>
		<description>may i know the Chinese website where the July 5, 2009 level 2
answers are found? thanks so much</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>may i know the Chinese website where the July 5, 2009 level 2<br />
answers are found? thanks so much</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: gabychka</title>
		<link>http://kallewoof.com/2009/07/05/jlpt-exam-post-mortem/comment-page-1/#comment-3307</link>
		<dc:creator>gabychka</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 06 Jul 2009 21:34:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kallewoof.com/?p=340#comment-3307</guid>
		<description>You definitely aren&#039;t immune! TRUST ME!  Well, if you return to and live in Sweden, it won&#039;t be a big deal. I can tell you, however, that living in the US being out of touch with any French other that listening to French Canadian satellite news, my French has taken a real beating written and spoken.  My vocabulary is being overwritten!  CAREFUL!! BEWARE!!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>You definitely aren&#8217;t immune! TRUST ME!  Well, if you return to and live in Sweden, it won&#8217;t be a big deal. I can tell you, however, that living in the US being out of touch with any French other that listening to French Canadian satellite news, my French has taken a real beating written and spoken.  My vocabulary is being overwritten!  CAREFUL!! BEWARE!!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Kalle</title>
		<link>http://kallewoof.com/2009/07/05/jlpt-exam-post-mortem/comment-page-1/#comment-3305</link>
		<dc:creator>Kalle</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 06 Jul 2009 14:12:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kallewoof.com/?p=340#comment-3305</guid>
		<description>Oh, and as for Spanish and Russian -- geez, man, isn&#039;t that going to completely melt your brain? I knew (sort of) some German and some Spanish and some Russian at some point, but as soon as I started seriously learning Japanese, I simply couldn&#039;t produce a single word in any of those &quot;vague&quot; languages anymore. In fact I&#039;m surprised I even know how to speak English these days. Swedish I guess I&#039;m &quot;immune&quot; to forgetting, though I have trouble with words on occasion. I often find myself knowing a word in English and Japanese but not in Swedish, or any combination of 2-out-of-3.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Oh, and as for Spanish and Russian &#8212; geez, man, isn&#8217;t that going to completely melt your brain? I knew (sort of) some German and some Spanish and some Russian at some point, but as soon as I started seriously learning Japanese, I simply couldn&#8217;t produce a single word in any of those &#8220;vague&#8221; languages anymore. In fact I&#8217;m surprised I even know how to speak English these days. Swedish I guess I&#8217;m &#8220;immune&#8221; to forgetting, though I have trouble with words on occasion. I often find myself knowing a word in English and Japanese but not in Swedish, or any combination of 2-out-of-3.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Kalle</title>
		<link>http://kallewoof.com/2009/07/05/jlpt-exam-post-mortem/comment-page-1/#comment-3304</link>
		<dc:creator>Kalle</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 06 Jul 2009 14:06:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kallewoof.com/?p=340#comment-3304</guid>
		<description>Hey Mark! Happy to see you&#039;re still reading, despite my extended absence(s) (that goes for all of you!)! One of the Taiwanese in my class showed me the answer sheets on one some Chinese site. I tried to remember how I answered everything. I&#039;m 100% sure I screwed the kanji/vocab part up completely (in the 55% range...!), and I thought the listening was far more difficult than usual, but I believe I got something in the 85% range for grammar, which means that if -- and only if -- I actually did do okay on the listening part, and if -- and only if -- I did okay on the reading comprehension part, then I might actually push myself over the 70% line. I guess in retrospect I&#039;m happy it was the vocab part and not the reading comprehension/grammar part that I screwed up so gravely, considering the latter weighs twice as much in the scoring.

But presuming I get listening at 70%, I would need 74% on dokkai (&quot;reading comprehension and grammar&quot; is just way longer than &quot;dokkai&quot;) in order to actually get 70%. Highly doubtful that I managed a feat like that, considering my history so far with mock exams and the like.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hey Mark! Happy to see you&#8217;re still reading, despite my extended absence(s) (that goes for all of you!)! One of the Taiwanese in my class showed me the answer sheets on one some Chinese site. I tried to remember how I answered everything. I&#8217;m 100% sure I screwed the kanji/vocab part up completely (in the 55% range&#8230;!), and I thought the listening was far more difficult than usual, but I believe I got something in the 85% range for grammar, which means that if &#8212; and only if &#8212; I actually did do okay on the listening part, and if &#8212; and only if &#8212; I did okay on the reading comprehension part, then I might actually push myself over the 70% line. I guess in retrospect I&#8217;m happy it was the vocab part and not the reading comprehension/grammar part that I screwed up so gravely, considering the latter weighs twice as much in the scoring.</p>
<p>But presuming I get listening at 70%, I would need 74% on dokkai (&#8220;reading comprehension and grammar&#8221; is just way longer than &#8220;dokkai&#8221;) in order to actually get 70%. Highly doubtful that I managed a feat like that, considering my history so far with mock exams and the like.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mark</title>
		<link>http://kallewoof.com/2009/07/05/jlpt-exam-post-mortem/comment-page-1/#comment-3303</link>
		<dc:creator>Mark</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 06 Jul 2009 12:22:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kallewoof.com/?p=340#comment-3303</guid>
		<description>I hope it went better than you thought it did Kalle! I have to say I&#039;m also amazed with your progress!
Even if you don&#039;t pass this time it sounds like it&#039;ll be a definite pass for you in December before the exams change next year.

I can&#039;t say I&#039;ve really done much Japanese study since JLPT2 in December, and in fact now I&#039;ve moved on to study Spanish and Russian for interest (and planning travel). I still watch a lot of J-dorama in the evenings and make notes of unknown words with example sentences, but that&#039;s all I really do now. I guess I&#039;m thinking that from here on out it&#039;ll just be a natural acquisition; after all I&#039;m planning to be here for a loooooong time. Maybe I&#039;ll get round to taking JLPT1 in 2015. ;)

Look forward to hearing how you got on in September!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I hope it went better than you thought it did Kalle! I have to say I&#8217;m also amazed with your progress!<br />
Even if you don&#8217;t pass this time it sounds like it&#8217;ll be a definite pass for you in December before the exams change next year.</p>
<p>I can&#8217;t say I&#8217;ve really done much Japanese study since JLPT2 in December, and in fact now I&#8217;ve moved on to study Spanish and Russian for interest (and planning travel). I still watch a lot of J-dorama in the evenings and make notes of unknown words with example sentences, but that&#8217;s all I really do now. I guess I&#8217;m thinking that from here on out it&#8217;ll just be a natural acquisition; after all I&#8217;m planning to be here for a loooooong time. Maybe I&#8217;ll get round to taking JLPT1 in 2015. <img src='http://kallewoof.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Look forward to hearing how you got on in September!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Kalle</title>
		<link>http://kallewoof.com/2009/07/05/jlpt-exam-post-mortem/comment-page-1/#comment-3302</link>
		<dc:creator>Kalle</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 06 Jul 2009 03:02:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kallewoof.com/?p=340#comment-3302</guid>
		<description>Annie: thank you for keeping me in your thoughts! :D I knew there was something yowling at me in the back of my head when I was takg the exam. Must have been Bilbo in the background. ;P

Gaby: exactly. I could, in theory, ask the Chinese speaking folk in my class to find a site which has the answers (the answers appear on Chinese sites within days of the exam date, without the blessing of the Japanese Language test people naturally) and presuming I remember which choices I made, I should have a general idea whether I passed or failed but I won&#039;t know for sure until the beginning of September, no.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Annie: thank you for keeping me in your thoughts! <img src='http://kallewoof.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' />  I knew there was something yowling at me in the back of my head when I was takg the exam. Must have been Bilbo in the background. ;P</p>
<p>Gaby: exactly. I could, in theory, ask the Chinese speaking folk in my class to find a site which has the answers (the answers appear on Chinese sites within days of the exam date, without the blessing of the Japanese Language test people naturally) and presuming I remember which choices I made, I should have a general idea whether I passed or failed but I won&#8217;t know for sure until the beginning of September, no.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Gabychka</title>
		<link>http://kallewoof.com/2009/07/05/jlpt-exam-post-mortem/comment-page-1/#comment-3301</link>
		<dc:creator>Gabychka</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 06 Jul 2009 00:22:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kallewoof.com/?p=340#comment-3301</guid>
		<description>So you won&#039;t get the grades until September???</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>So you won&#8217;t get the grades until September???</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Annie</title>
		<link>http://kallewoof.com/2009/07/05/jlpt-exam-post-mortem/comment-page-1/#comment-3300</link>
		<dc:creator>Annie</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 05 Jul 2009 22:16:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kallewoof.com/?p=340#comment-3300</guid>
		<description>Was thinking of you and I hope you did pass!!! I am so amazed with your progress with Japanese.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Was thinking of you and I hope you did pass!!! I am so amazed with your progress with Japanese.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

<!-- Dynamic Page Served (once) in 0.417 seconds -->
